by annots on August 1, 2007
DetikNet, busyet dah…..bagi teman-teman sesama pekerja di bidang TI (Teknologi Informasi) di negara tetangga kita India, sudah 40% dari 3000 kasus perceraian disana adalah pekerja di bidang TI. Gaji gede, hidup mapan itu di India sono, nah kalo di Indonesia? Udah gajine pas-pasan, hidupnya penuh was-was, gizi buruk we lah kok terancam perceraian juga. Nasib-nasib, untung ga full time di bidang TI paling ga dapet jatah jaga gawang di pendaftaran mahasiswa baru cukup lah buat mengobati HOAX ancaman-ancaman seperti itu.
Meskipun wanita kadang menjadi masalah, toh para IT worker laki-laki tambah bermasalah lagi tanpa wanita (yang merasa IT worker atau bukan ngaku aja deh). Hmmm…pesan saya kepada pejuang TI di Indonesia, tenang sodara-sodara itu cuma terjadi di India kok, Indonesia kalo bisa ya jangan lah. Untuk menghindari hal-hal semacam ini jangan menganggap monitor sebagai istri kedua, apalagi kalo sampai bekerja 25 jam per hari, heran….
by annots on July 28, 2007
Hmm, yang salah yang bikin pengumuman atau salah persepsi dari yang baca? Gambar disamping saya ambil disalah satu kamar kecil yang terdapat di masjid di bilangan kampus UPN Condong catur. Kalo kita baca tulisan pada gambar disamping berbunyi :
Aturan WC / Ruler in toilet
- Nyalakan air jika bak belum penuh…
- Silakan buang hajat senyaman mungkin….
- …..
Dari judul yang berbahasa Indonesia mungkin sudah paham bahwa itu adalah aturan yang berlaku selama menggunakan kamar kecil/WC, tetapi untuk yang berbahasa Inggris semacam pemberitauan kalo di WC ada penggarisnya, wah sebelum pake toilet harus sibuk nyari penggaris yang ada dalam WC, lha ini gimana….
Kepada takmir masjid, mohon maaf apabila ada kesalahan kata. Jelasnya, saya senang Sholat Jum’at di Masjid itu.
by annots on July 21, 2007
Kata yang anda cari tidak ditemukan dalam kamus? Voa memberikan solusi, lewat fitur How Do You Say That In English? Seperti saya, waktu nyari kata “arisan” kamus dirumah ga ada tuh tulisan arisan, di kamus.net ga ketemu juga. Iseng-iseng berselancar ke voa, kebetulan di blog ini ada feedsnya VOA, ndilalahnya disana nemu fitur yang tak pikir isinya tentang humor. Jebulnya menyediakan database kamus bahasa Indonesia - Bahasa Inggris. Baru kemudian saya tau kalo “arisan” dalam bahasa inggris disebut “money pool” eiits ada keterangan disana only for Indonesians, what the maksud gitu loh? Apa memang arisan cuma di kenal di Indonesia saja? Kalo benar iya, berarti bisa dihak PATEN-kan ya….biar ga di curi sama Malaysia atau negara yan lainnya. Sudah banyak hasil intelektual bangsa Indonesia di curi bangsa lain seperti, tempe, batik, bahkan sampe angklung. Kumplitnya baca di kompas atau di sekitarkita, kalo ini terus-terusan terjadi lama-lama kita cuma bengong kekayaan tanah air kita jadi milik bangsa lain.